Born in Brussels in 1929, Audrey Hepburn was and still remains one of the most prolific fashion icons of all time. Her 1950s elegance and elfin chic redefined an era obsessed with Hollywood curves and hourglass shapes, revolutionising the popular trends of the time and creating a whole new silhouette to be copied by many. Hepburn became the original waif, tall and slim, favouring clean lines and minimalist fits paired with simple yet bold accessories; a look that was to be reinterpreted and imitated for decades to come.
Nascida em Bruxelas em 1929, Audrey Hepburn foi e ainda permanece como um dos maiores icones de moda de sempre. A sua elegancia e estilo refinado e chique, numa era obcecada com as formas ampulheta e curvilineas provenientes dos canones de beleza vindos de Hollywood, revolucinaram as tendências da época e criaram uma nova silhueta copiada por muitas mulheres. Hepburn tornou famosa a figura acriançada, alta e magra, de linhas clean e minimalistas misturada com acessórios sumptuosos; Um look que tem sido reinterpretado e imitado nas décadas seguintes e cujo estilo inspira ainda muitos criadores de moda nos nossos dias.
Before Audrey Hepburn : Hollywood curves and hourglass shapes and Marilyn Monroe as sex symbol
Antes de Audrey Hepburn a moda que imperava eram as formas ampulheta e curvilineas tendo Marilyn Monroe à cabeça como sex symbol.
Com Audrey e até aos nossos dias popularizou-se toda uma nova silhueta feminina foi criada, magra e esguia, muito clean e minimalista.
Um encontro com Hubert de Givenchy iniciou o principio de uma amizade longa e colaboração mutua, em que Audrey Hepburn foi vista muitas vezes como musa de muitos dos designs de Givenchy. Depois da criação do espectacular vestido de baile preto e branco para a comédia dramática de 1954 "Sabrina", Givenchy trabalhou para a maior parte do guarda-roupa dos filmes de Hepburn, assim como criou inúmeras peças para o seu guarda-roupa pessoal. Esta parceria permitiu a Hepburn transformar-se de uma relativa desconhecida a uma estrela de Hollywood de direito próprio. Não sendo eu fã de visuais demasiado produzidos, sempre adorei a linha minimalista clássica e elegante das criações de Givenchy para Audrey, sobretudo quando não se tem uma carteira ilimitada para adquirir um guarda-roupa novo a cada estação. O segredo é, assim, investir em três ou quatro peças excelentes como vestidos, casacos e sapatos e acessorizar com peças mais trendy. Balenciaga disse que o segredo da elegância é a eliminação e eu acredito nisso piamente.
Perhaps the most loved and memorable image of Hepburn is the Breakfast at Tiffany’s black and white photograph of her sat, poised with a cigarette holder in hand, a tiara delicately placed upon her top knot and pearls decorating her slender shoulders. It is an image that immediately springs to mind when remembering Hepburn, and one that highlights her grace as a fashion icon.
Talvez a mais memorável e conhecida imagem de Hepburn é a fotografia tirada do filme "Boneca de Luxo", em que actriz posa com uma longa cigarrilha e uma tiara no cimo do penteado e decorativas pérolas. Uma imagem que ficará sempre ligada a Audrey a sublinhar a sua graça como um icone de moda.
The BFI Southbank, London is hosting a retrospective look at the films of Audrey Hepburn, starting today and running until 3 February 2011.
O BFI Southbank, em Londres, está a promover um olhar retrospectivo dos filmes de Audrey Hepburn, a partir de hoje e que durará até 3 de fevereiro de 2011.
Source: http://www.anothermag.com/current/
Que mulher não gostaria de ser uma inspiração tão grande?=)
ReplyDeleteSempre que vejo a primeira imagem ouço a voz dela a dizer "Take the photo!" e o Fred Astaire a fazer de "Richard Avedon" meio abananado de câmara na mão! XD Adoro o Funny Face, embora o meu favorito seja o Breakfast At Tiffany's.
ReplyDeleteAdoro e admiro especialmente como ela foi uma senhora e um exemplo de elegância durante toda a sua vida (não gosto assim muito do Always mas o filme é ouro nas cenas em que ela entra).