Wednesday, December 21, 2011

INSPIRATION: TRUST!

As Robert Hernandez, the author of the article below that I'm going to share with you, I don't like predictions but I love hopeful  wishes. 

In the age that we live in, content is relatively cheap. Anyone can create it only with a phone or a computer (how traditional!). Everyone can do a blog, a video, a online magazine... but the problem is what I was saying, and I'm just saying now, everytime I have the opportunity: CREDIBILITY! 

Como Robert Hernandez, o autor do artigo que vou partilhar com vocês, não gosto de previsões, mas, adoro esperançosos desejos. Na época em que vivemos, os conteúdos são relativamente baratos. Qualquer um pode cria-los, basta para isso ter internet, um smart phone ou computador (que tradicional!). Qualquer um pode criar um blog, um video, uma revista online... Mas, o problema, e é isso que tenho vindo a dizer desde há muito tempo, e reforço agora, é CREDIBILIDADE.

Just read this...
Leiam isto...

" My prediction is that this ruling monarchy will be augmented by… a prince. Perhaps a duke? Whatever. And it’s called Credibility.


" A minha previsão é que esta democracia de informação seja sustentada por uma primeira-dama. Talvez, uma ministra? Seja como for. E que ela se chame Credibilidade.

In the age that we live in, content is relatively cheap. Anyone can create it. If not through their computer, everyone’s phone can basically do live shots, record newsworthy sound clips and file stories. Some can do interactive 360 videos or augmented reality presentations. Really cool stuff.

Na nossa era os conteúdos são acessíveis, qualquer um pode cria-los, senão através do computador, qualquer smart phone faz shots em directo, grava clips de som e histórias em ficheiros. Alguns conseguem criar videos interactivos ou aumentar apresentações reais. Realmente, cool stuff!

And everyone can distribute their content in 140 characters, their own livestream network or their blog (how traditional).

E qualquer pessoa pode distribuir os seus conteúdos em 140 caracteres, ter a sua própria rede de transmissão ao vivo ou o seu blog.

With technology empowering everyone with the ability to create and to distribute, I predict — and wish — that in 2012 the new dominating factor will be Credibility. Actually, earned Credibility.

Com a tecnologia dando poder a todos para criar e distribuir os seus próprios conteúdos, eu prevejo - e desejo - que em 2012 o novo factor dominante seja a Credibilidade, ou seja, ganhar credibilidade.

What will stand out from the sea of content will be the voices we turn to time and time again. Trusted sources of news and information will transcend their mastheads and company brands…and become their own brand. Brands that are solely based on being known for the quality and reliability of their work.

O que se irá destacar deste mar de conteúdos serão as vozes a que voltamos e tornamos a voltar. Fontes de noticias e informação de confiança transcenderão os seus financiadores e as grandes marcas que as patrocinam... e tornar-se-ão elas próprias uma marca fiável. Marcas que estão solidamente baseadas em serem conhecidas pela sua qualidade e fiabilidade do seu trabalho.

Just to make Gene Weingarten angry, brands brands brands brands brands. Look, that’s all marketing speak for the most important quality journalists have to offer: Credibility.

Só para deixar Gene Weingarten zangado, marcas, marcas, marcas, marcas, marcas. Somente marketing a falar pela mais importante qualidade que um jornalista pode oferecer: Credibilidade.

And, sure, some of us get a head start by being associated with the Washington Post, NPR, CNN, etc. But I predict — hope — that in the coming year, individual journalists will be valued more than their distribution companies. More than the media format of their story. Judged by the content of their character. (Wait, that’s a different dream.)


E,certamente, alguns de nós conseguem a vantagem de ser um associado do Washington POst, NPR, CNN, etc. Mas, prevejo - espero - que no próximo ano, os jornalistas individualmente irão ser mais valorizados que as suas próprias agências de distribuição. Mais do que o próprio formato das suas histórias. Julgados pelo conteúdo do seu carácter (Esperem, isto é um sonho diferente!).

 Many news consumers are tired of the political left and the political right fighting, and making journalism or I should actually say “journalism” — the fight’s platform. Hell, I’m tired of it, too.

Muitos dos novos consumidores estão cansados da luta entre as politicas de direita e de esquerda, e cujos protagonistas fazem do jornalismo a sua plataforma de luta. Bom, também eu estou farto disso.

We want people who will cut through the spin and tell us what’s going on, how it will affect us and what can we do about it. We want transparent news. We want news that, while it may not always achieve that goal, honestly strives to be objective.We want to trust journalism. And to do so, we need to trust journalists.


Queremos pessoas que cortem a direito e nos contem o que se está a passar, como é que isso nos afectará e o que é que podemos fazer ácerca disso. Queremos noticias transparentes. Queremos noticias que sejam honestas e objectivas. Queremos, sobretudo, jornalismo de verdade. E para isso, temos que confiar nos jornalistas.


And bypassing the blogger-vs-tweeter-vs-media company-vs-journalist debate, it is going to come down to one thing: Credibility.

Tudo e todos os criadores de conteúdos, desde blogger-vs-tweeter-vs- agências de media- vs- debates jornalisticos, terão necessidade de regressar a uma única coisa: Credibilidade.

Can I reliably trust you to tell me what is going on? If the answer is yes, then I don’t care if you work out of a newsroom or out of your garage.

Posso de facto confiar na tua fiabilidade para me contares o que se está a passar? Sim a resposta ^for sim, então não quero saber se o teu trabalho é proveniente de uma sala de um jornal, de uma agência noticiosa ou da tua garagem.

Let’s see what the new year brings, but that is my predication…that is my wish."

Vamos ver o que é que o novo ano nos trará, mas esta é a minha previsão... este é o meu desejo."


Via (...)



No comments:

Post a Comment