Alberto Vargas, 1946 |
A nova ideia fixa da moda desde fashionistas, a celebridades até ao roupeiro de raparigas normais é nada mais do que os hot pants. Não há blog de street style que não integre nos seus últimos posts looks com hot pants. A versão quente em que se usam por cima de leggings ou collants faz desta peça de roupa a melhor peça de transição do verão para o inverno.
Really I can't explain this hot pants' popularity, in fact they are the hottest trousers in fashion history - They came from the 40's, they are push up the bounderies of the 60's, then they are the favourite piece of the supermodels from the 90's, and now here they are again - but they are also a very hard piece of clothing and there are few girls that can make hot pants works well.
Não é possivel explicar racionalmente a popularidade dos hot pants que têm a sua origem nos anos 40, são recuperados nos anos 60, transitam para os anos 70, depois, foram a peça preferida das super modelos dos anos 90, e hoje aqui estao novamente, ou será que nunca nos deixaram de facto? Ainda para mais se admitirmos que não é uma peça fácil de vestir, já que só poucas raparigas conseguem realmente que eles funcionem bem.
Jane Birkin and her daughter, 1971 |
Hot pants needed thinny and long legs and it's completely forbidden for overweight women, which is very interesting because the majority of ordinary women have too much curves that make hot pants too sexy for a current piece to wear in dairy basis because they barely cover anything. And what? They wear it in the same! This is a piece ever being pulled from the fashion archives to the street.
Esta é uma peça que exige pernas finas e longas e devia ser completamente proibida às mulheres com algum peso a mais, o que não deixa de ser interessante já que a maioria das mulheres têm demasiadas curvas para o estilo "hot pants" fora da zona de praia, sendo que os looks que partem desta inspiração possuem o perigo de correrem rápido para a vulgaridade do "too much sexy". Mas, ainda assim esta é uma peça a ser constantemente puxada dos arquivos da moda para a rua.
Jane Russell, 1950 |
Hot pants descended from the same ancestor that shorts did (Alice Marble, the San Francisco tennis player), but the two “cousins” have followed totally different paths. And while shorts are still respectably associated with sportswear and school uniforms, hot pants became involved in a series of sexual and similar scandals that irrevocably changed their destiny.
Partilhando a mesma descendência com os shorts, popularizados por Alice Marble, a jogadora de tenis de S. Francisco, contudo, os primos seguiram destinos totalmente diferentes. Enquanto os shorts são respeitavelmente associados ao vestuário desportivo e aos uniformes escolares, hot pants envolveram-se numa serie de escandalos e conotações sexuais que irrevogamente mudaram o seu destino.
Vogue Italia, July/August 1967 by Krasti |
The name itself suggests in advance they’re provocative and politically incorrect. More similar to knickers than shorts, they made their debut in pin-ups, like those from the 40s by Alberto Vargas.
O próprio nome sugere de imediato a sua conotação provocativa e politicamente incorrecta, e fizeram a sua estreia nas pin-ups dos anos 40 de alberto Vargas.
Linda Evangelista by Steven Meisel, 1989 |
They were so short that they earned the name “short shorts”, the name of a 1957 rock’n’roll song about them by The Royal Teens.
Eles eram tão curtos que ganharam o nome de "short shorts", o nome de uma canção de rock'n'roll de 1957 pelos The Royal Teens.
Barbieri, 1968 by Giampaolo |
Os hot pants rapidamente se tornaram na peça favorita de icónicos simbolos sexuais que compreenderam de imediato o seu enorme potencial que nunca deixou de irritar as mentes mais conservadoras.
Christy Turlinghton by Ellen Von Unwerth, 1991 |
Marilyn Monroe foi uma das suas maiores fans na versão branca combinados com uma camisola de mangas a 3 quartos para um estilo sexy inocente que a haveria de imortalizar.
Bardot and Pele, 1971 |
Photo by Steven Meisel, 1999 |
Source: Vogue Italy
No comments:
Post a Comment