Somehow Ana Salazar, a pioneering of Portuguese author's fashion, reminds me of Vivienne Westwood! And it is no coincidence since their long careers don't restrain them from bringing a fresh look into fashion and both designers were and remain for years and years, strong sources of inspiration of the fashion industry. I do not know how these "Grand Dames" can do it for so long! Each collection of Westwood and Ana Salazar's brings us a unique and pioneer vision about trends which the designers don't limited to follow, but they precede them and create them.
De certa forma Ana Salazar, uma das pioneiras da moda de autor portuguesa, lembra-me Vivienne Westwood! E não é por acaso já que as suas longas carreiras não as impedem de trazer sempre um olhar fresco e inovador para a moda e ambas foram e continuam a ser, durante anos e anos, fortes fontes inspiradoras da industria da moda. Não sei como é que estas "Grand Dames" da moda o conseguem mas cada colecção traz-nos uma visão única e pioneira das tendências que não se limitam a seguir, mas, que elas próprias antecedem e criam.
Another great show by Ana Salazar in which the designer chose non models to showed some of her clothes like Lili Caneças a 70 years old Portuguese socialite. So gossip meets catwalk not only in the front row! Ana Salazar brought us a fresh collection, with desconstructed elements, using conceptual techniques, the draping and the assembling in parts of the structured pieces. The designer worked a great range of forms, fabrics and textures designed contrasting silhouettes.
Outra grande colecção da Lady Ana Salazar que decidiu escolher algumas das nossas socialites mais elegantes para passsarem algumas das suas roupas. O caso da Lili Caneças que mostrou que se pode desfilar e muito bem em qualquer idade. Ana Salazar traz-nos uma colecção leve, com muitos elementos desconstruídos, com recurso ao draping e ao "assembling" de partes de peças estruturadas, e uma grande variedade de formas, matérias, texturas e contrastes.
I really loved the use of the zips in asymmetric forms with backless coats with asymmetric sleeves, and in a long skirt the zips separate the sheer part and it become a pencil skirt. Good idea indeed, easely weared from day to night.
Adorei o uso dos fechos eclairs assimétricos que revelam o corpo assim como os casacos sem costas e de mangas assimétricas. Uma saia longa separa a parte transparente com fechos e transforma-se numa saia pencil que facilmente se usa do dia para a noite. Realmente uma excelente ideia!
With the opening of two stores "Ana Salazar" in shopping centers, the designer opened her work to the fast market, as part of the brand's strategy to go into foreign markets, especially Brazil, where the designer had already showing her Fall/WInter 2010 collection at S.Paulo fashion week. There is always the risk of a brand that wants to enter in trade markets losing its identity and having to make commercial concessions. What does not seem to be happened with Ana Salazar's label, because this collection despite it has wearable pieces that will be certainly best sellers, it manages to keep the signature of the designer and its conceptual rules which made Ana Salazar a pioneer in Portuguese fashion of author. It will be ironic if Ana Salazar a militant of author's fashion would become one of the first fast fashion labels in Portugal! But I don't think so... more than where it will be sold - in very good tasty boutiques dowtown or in shopping centers next Zara - the label has always been characterized by its versatility and ease wearability in the street. Nothing further for this collection that commercial stereotypes.
Com a abertura de duas lojas Ana Salazar em shopping centers, a designer abriu o seu trabalho ao mercado mais massificado, como parte da estratégia de implementação da marca no mercado externo, especialmente no Brasil, onde a designer já integrou a semana da moda de S.Paulo. Há sempre o risco de uma marca ao entrar nos mercados mais massificados de perder a sua identidade e ter de fazer concessões comerciais. O que seria irónica uma vez que Ana Salazar sempre foi uma militante pela moda de autor em Portugal. Mas não me parece que isso esteja a acontecer a Ana Salazar, pois, esta colecção, ainda que com peças bastante vendáveis que serão certamente best sellers, consegue manter a assinatura da designer e os seus principios conceptuais. Mais do que o sítio onde a marca é vendida - em luxuosas boutiques na Baixa ou ao lado da Zara em centros comerciais massificados, a marca Ana Salazar tem na sua génese a versatilidade e facilidade de ser usada na rua mas nunca atraiçoando os principios de moda de autor e a marcante e fortissima assinatura da sua criadora. Nada mais longe, pois, desta colecção que os estereótipos comerciais que regem as marcas de grande consumo.
PHOTOS DE JOAO LAMARES PHOTOGRAPHY
No comments:
Post a Comment