Tuesday, January 31, 2012

INSPIRATION: What You Have To Do In Order To Be Truly Happy...



Being truly happy means refusing to surrender yourself to every bad mood. What means to be truly happy these days after all? I think we have no choice! Those days when being depressed was preferable to being bored were over. With the age everything changed. Life is too busy and, quite frankly, too real for us to fall and not get up.


Ser realmente feliz significa recusar a estarmos rodeados de constante mau humor. Mas, afinal o que quer dizer isso de ser realmente feliz? Sou da opinião que nós nessa matéria não temos grande escolha. Com a idade as coisas mudam de perspectiva. A vida está demasiado ocupada e, francamente, demasiado real para que nos possamos dar ao luxo de cair e não nos levantarmos.

You wake up one day with the stars aligned and you are feeling so good and high, a kind of superman or superwoman for who the impossible is nothing. But you aren’t seventeen no more. Your wake up is increasingly difficult and everyday you are feeling like life is running from you, and took all the dreams and goals with it.

Acordas um dia com as estrelas todas alinhadas e sentes-te lá em cima com esse sentimento óptimo de superioridade intocável, uma espécie de super-homem ou super-mulher para quem o impossível não existe. Mas, tu não tens mais 17 anos e acordas numa outra realidade em que a vida parece que te está a fugir e leva com ela todos os teus sonhos e objectivos.

One day you are feeling like a Hollywood star, but the following day you are no more than a supporting role in a Bollywood story. You can fall in one day from Everest to the center of the Earth and burning all your hopes of a different kind of life. That’s you growing up, running to grow up world faster than a rocket.


Um dia sentes-te uma estrela de Hollywood e para isso bastou-te ir ao cabeleireiro ou estrear um visual novo, mas, no dia seguinte apercebes-te que quanto muito a tua vida não passa de um papel secundário num filme de Bollywood. Num só dia podes chegar ao cume do Everest e cair no centro da Terra queimando esperanças de uma vida diferente. Mas, isso não é mais do que o teu crescimento em direcção ao mundo adulto à velocidade de um foguetão.

So to be truly happy first you must accept the inevitably of time and keep the dreams on fire. Before you know it, you’re experiencing the sad part of the adult life, listening to Adele and dying in some shoulder to cry on. So keep sadness in a cool dry place and be happy to invest in some kind of hard beat that sounds like noise, no matter is your opinion about good music.


Para se ser realmente feliz tens que aceitar a inevitabilidade do tempo e manter os sonhos bem ateados. Antes de dares por isso estás a experienciar a parte mais negra da vida adulta, ouvindo Adele nos headphones e chorando no ombro de um amigo mais paciente. Então, só tens que manter a tristeza em banho-maria e investires numa batida mais forte, não importa se achas que aquilo é mais barulho que música. Certamente, há menos pessoas a curtir a depressão ouvindo Judas Priest do que “ Someone like you”.

We have to realize that happiness is not a given, keep the momentum going; I feel like when people are in a good mood, they are always expecting some sort of crash. Because you can’t be in a good mood for a long period of time, right?! In a few days, you have to go to your sad appointment with Adele. You have no choice. You must change the adult way to see life and what’s going on when you are no more a twenty-something-person. You must keep alive the joy de vivre after the golden years of your life; because the golden years are not when you were a Teen, or a twenty-something-non-person. You are in the right years now because only now you have freedom to change or to stay, you have money and the right obsession to spend it. You have the chance of refusal, only now you can say NO, no, NO! The time of the yes-non-person you were for a long time are going on for good.

Tens que entender que a felicidade não é um dado adquirido, tens que manter a importância do “Aqui e agora”. Parece que quando as pessoas estão com uma boa disposição e realmente felizes é obrigatório esperar que a seguir algo de ruim vai fatalmente acontecer. Porque as pessoas habituaram-se a esperar que a felicidade não pode durar muito tempo. Se hoje estás feliz é porque certamente amanhã irás outra vez fechar-te no quarto com Bruno Mars e personalizares o “I will always love you”. Não tens escolha , tens que mudar essa tua forma standartizada de ver a vida e adaptares-te ao facto de não mais voltares a ser uma de pessoa de vinte-e-pouco-anos que tem todo o tempo do mundo para fracassar. A era de somos-jovens-temos- direito-ao-fracasso já lá vai… Neste preciso momento estás na tua era dourada porque pela 1ª vez na vida tens liberdade para mudares ou ficares, tens dinheiro e o direito à obsessão de o gastares, tens o real poder de recusares, só agora ganhaste a prerrogativa de dizeres NÃO. O tempo do yes-man já lá vai (espero!).

Something I’ve come to recognize in myself is that I LOVE to feel melancholy for no reason. I must say that I’m enjoying my poetical vague sadness. That allows me to recognize bipolar writers as friends, or brothers and sisters suffering for the sake of their major art. But sadness gets us older and we must come back from the dark place as quickly as we cook a burger. Each day we wake up in a bad mood we must say “Ok, I’m loving life again!” because the mood is immediately noticeable in the hair.

Por vezes sou obrigada a reconhecer a minha apetência para a melancolia sem razão. Posso mesmo afirmar que gosto de vogar poeticamente pela tristeza. Isso permite-me identificar-me com alguns dos maiores escritores e trata-los por amigos, ou mesmo irmãos e irmãs que sofriam bipolarmente pela sua arte maior. Mas, a tristeza envelhece-nos, e agora precisamos de sair desse lugar negro tão depressa quanto cozinhamos um hambúrguer, levantarmo-nos da cama e exclamar alto “Ok, estou apaixonada pela vida novamente” porque o mau humor nota-se imediatamente no cabelo!

My grandmother used to say “use your best linen, light candles, wear your chic clothes and don’t let the best things for special occasions because today is a special day.” I know this all sounds super self help-y, but in the most of the time what sucks our life are the simple things we don’t do. I don’t mean we all must stay always in the Place of Yes, but googling Sylvia Plath’s quotes all day long it was cute when we were erratic teenagers. Being truly happy, to me, is a choice you have to make.

A mina avó materna costumava dizer “ Usa os teus melhores lençóis, acende as velas que mais gostas, veste a tua roupa mais chique e não deixes essas coisas guardadas para ocasiões especiais porque HOJE é um dia especial a que se segue outro dia especial até á tua morte, onde certamente te irão vestir todas essas coisas que deixaste por estrear e que tanto gostavas.”

Eu sei que tudo isto pode soar a falso optimismo, mas, na maior parte do tempo o que lixa a tua vida é tão-só as coisas mais simples que deixaste de fazer. E não há nada pior que nos arrependermos pelas coisas que não fizemos. Não quero dizer que devamos ficar o tempo todo no País do Sim, pelo contrário, devemos praticar mais vezes o não como resposta, mas, nada de ir googlar as citações de Sylvia Plath durante todo o dia sempre que apareça alguma contrariedade. Isso era uma estratégia gira na tua adolescência e até te ficava bem esse ar meio nerd de teenager errático, mas, agora só te põe anos e tolice em cima. Ser realmente feliz é uma escolha que tens de fazer em cada instante da tua vida.

I thought happiness, like dying, was a guarantee but, oops, it’s not. It involves hard work and not succumbing to the attractive lure of melancholy. To find yourself in a black hole with no serious reasons or having always a bad mood in front of your family and friends when you are a consolidated adult make you an imbecile moron in an adult version of a Teen. This is not definitely chic at all. Get out now and not tomorrow or the day after tomorrow because it never happens! It’s like the decision of stop smoke in a near future. Who are you kidding? Be more proactive with managing your moods and for the love of god, burn that stupid Adele CD and with it your famous quote’s notebook inspired bipolar disorder. Life doesn’t wait and death is always making dates. Don't look back and don't spend your life complainning about everything and everyone. While you are crying you can't do life happened. Face each problem at a time and give priority to today's problem because often time alone solves the riddles of life while you are having fun.

Julguei que a felicidade como a morte seria algo garantido quando chegássemos à idade maior, mas, oops, não é! A felicidade envolve trabalho duro e não se pode sucumbir à atracção fatal pela luxúria da melancolia. Nada de nos deixarmos cair na tentação do buraco negro sem razões ou estar sempre de queixo caído exigindo que os mais próximos nos aturem o mau humor constante, isso era aceite quando tinhas dezassete anos, mas, agora só faz de ti uma versão imbecil e idiota de um adulto adolescente. Definitivamente, isso não é chic nem sequer cool. Decide o que tens a fazer agora e não guardes para amanhã, porque isso nunca irá acontecer. É como decidires deixar de fumar num futuro próximo que nunca existirá, a quem é que queres enganar? Se tens que fazer algo, simplesmente, faz! Sê mais proactivo no domínio do teu humor e da tua disposição e por amor de deus, queima o estúpido CD da Adele e com ele o teu caderno das famosas citações inspiradas na desordem bipolar, porque eles não são teus pares, eles morreram e foram infelizes para sempre. A vida não espera e a morte está constantemente a marcar novos encontros. Põe-te a pau e não passes a tua vida a queixar-te de tudo e de todos. Carpir demais é viver de menos. Enfrenta um problema de cada vez e dá prioridade ao problema de hoje porque quase sempre o tempo resolve sozinho as charadas da vida enquanto te divertes.


No comments:

Post a Comment