Monday, February 6, 2012

INSPIRATION: GUINCHO, PORTUGAL




Yesterday I took these photos from the Natural Park Sintra/Cascais and Guincho, one of my favourite places to live. The day was very cold and the sky pure poetry! Enjoy it!






















You can see the full album on FACEBOOK

Photos by Paula Lamares @all rights reserved (if you want to reblog please ask me)

INSPIRATION: THE LIGHT!

Everyone needs a light, people that have no hope are really death only they don't know that yet.



Photo by Paula Lamares

Friday, February 3, 2012

FRIDAY'S MADNESS!!!


MENSWEAR Spring/Summer like ever
















Numero, February Eniko Mihalik by Sofia Sanchez


INSPIRATION: I'M TOTALLY INTO THE 90's

I love the alexander wang shoes and the isabel marat plaid pants!

Pic via 5 inch and up

FRIDAY'S CHRONICLE: CONFESSIONS OF AN INDIE GIRL.



Once upon a time a was a pretentious girl who liked pretentious indie films as 'The Virgin Suicides' and all that stuff from Sofia Coppola's shit world. I suffered with all that pretty girls really depressed, and I thought that I was one of them, mortally wounded by that sad pretty girl's plague. Trying to imitate them I liked to lie in bathtubs, worn flowing dresses, and slept on the grass, in the shower, or on a football field. It was truly terrifying.

Era uma vez... Era eu uma rapariga pretensiosa que só gostava de pretensiosos filmes Indie, obssecada pel' "As Virgens Suicidas" e viciada nos mundos conturbados de Sofia Coppola. Identificava-me com essas raparigas bonitas sempre deprimidas e até me julgar uma delas foi um passo, mortalmente ferida pelo seu destino trágico. Devorava esses filmes em que elas eram as protagonistas, sempre por ali deitadas nas suas camas, pela relva ou em campos de futebol. Eram realmente aterradoras!









If I had the photos of me taken by my friends of that time I seemed all time acting as a mildly autistic person, eyes forgotten over the horizon, and that mystic face if I had always with a laryngitis or something. I used to make a scribbly unhappy face and these out-of-water fish eyes to get sympathy and I really got it because all the nice boys in the block thought that they should ask me to marry them or I'll make suicide in the next bath.

Se ainda tivesse as fotos que os meus amigos me tiraram nessa época! Agia sempre como uma pessoa medianamente altista, olhos perdidos sob o horizonte e aquela cara mistica de quem está com uma laringite ou algo assim. Carregava essa misteriosa expressão sádica, acompanhada de uns olhos de peixe fora de água para, assim,  conseguir a simpatia dos outros. Tática que devia resultar lindamente porque era certo obter toda a atenção dos rapazes mais cool da vizinhança, de tal forma que eles se viam obrigados a pedir-me em casamento ao fim do 1º encontro, não fosse eu suicidar-me no próximo banho de espuma.









I was not allowed by myself to show any emotion that could lead me to a half-smile, and I was always carrying a pretty old notebook full of Sylvia Plath's quotes. My fave was: “Death must be so beautiful. To lie in the soft brown earth, with the grasses waving above one's head, and listen to silence. To have no yesterday, and no to-morrow. To forget time, to forgive life, to be at peace.” ― Sylvia Plath, The Bell Jar


Não me permitia a mim própria mostrar pinga de emoção que me pudesse desenhar um meio-sorriso na cara fechada e carregava sempre comigo um caderno para onde copiava as citações de Sylvia Plath, a minha heroina trágica. A minha favorita era realmente mórbida o suficiente para ser citada em qualquer desses filmes pretensiosos de adolescentes meio maradas: " A morte deve ser tão bonita. Estar deitada na suave terra castanha, com a erva crescendo por cima da nossa cabeça, e a ouvir o silêncio. Não ter ontem nem amanhã. Esquecer o tempo, esquecer a vida, estar em paz" - Sylvia Plath, The Bell Jar










I have brown long hair and I loved to wear my floral girly dress and just play “Sea Of Love” by Cat Power and walk around a park with a sour expression on my face. This should be very atractive for nerd boys because I easily got all the attention from the cleverest guys of my school. The best older students disputed a dating with me but I never accepted 'cause I was too lazy to do something meaningful.  

Tinha cabelo muito longo castanho doirado e só vestia angelicais vestidos florais; Passava a vida a ouvir "Sea of Love" de Cat Power, caminhando no parque com uma expressão azeda na cara. Mas, por estranho que parecesse isso devia atrair os rapazes mais inteligentes, os geniais nerd, já que  disputavam entre eles um encontro comigo que eu nunca aceitava porque era demasiado preguiçosa para fazer algo que significasse alguma coisa.








To challenge the preconceived notions of sexuality I got a gay friend that became my best friend and then my first groom (not official), then I finished the crush I had for him because I firmly believed that people should be consistent with they choices above all.

Para desafiar as preconceituosas noções de sexualidade vigentes numa pequena cidade do interior, arranjei um amigo gay que se tornou no meu melhor amigo e depois o meu primeiro noivo (não oficial), cujo compromisso rapidamente terminei porque não suportava alguém que não fosse capaz de morrer pelas suas crenças e ideais. Para mim as pessoas tinham que ser consistentes e firmes com as suas escolhas. Era tão intolerante que no minimo exigia que as pessoas se suicidassem e fossem infelizes a mostrarem que se enganaram.







As I gormandized  all these weird indie movies I was convinced that terrible things happen to good people and it was pretty terrifying when I went for a swim in a beautiful place, and I realized that soon I will be kind of kidnapped or raped... or hard stuff like an evil person trying to hurt me. It was pretty weird I know but I was absolutely into indie dramas of rich white cultured people lived in small towns with babies. 

E continuava a deglutir sem mastigar esses estranhos filmes, plenamente convencida que coisas terriveis aconteciam às pessoas boas. Por exemplo, quando ia nadar em algum sitio maravilhoso, estragava sempre tudo à espera que me raptassem ou violassem... ou qualquer uma  dessas coisas bem más como ser atacada por um demónio e ficar com o diabo no corpo. Era terrifico mas eu levava muito a sério os dramas indie que envolviam pessoas ricas, brancas e cultas a viverem em pequenas cidades com bébés.



Then I got older and my fears changed a lot. Now my worst nightmare is have no money to pay the rent or the kidnapped of my Chanel jacket or my red Valentino shoes. Some time ago I review The Virgin Suicides and I felt in love with the music again, but I hate all that floral dresses and the claustrophobic entourage. Of course I was no  more that sad problematic pretty girl I was but I must confess that I  still love Sofia Coppola's work...  deep indie'm I'm just the girl who grew up with that vague sense of melancholy who like to dance with the shadows.       

Entretanto, fiquei mais velha e os meus medos mudaram radicalmente. Agora os meus pesadelos são bem mais prosaicos como não ter dinheiro suficiente para pagar a renda ou no rapto misterioso e insolúvel do meu casaco Chanel ou dos meus sapatos vermelhos Valentino. Há uns tempos atrás decidi rever As Virgens Suicidas e a única coisa que me atraiu foi a música, odiei os vestidos às flores e todo o ambiente claustrofóbico. Claro, que estou longe da rapariga gira e problemática de outros tempos mas confesso que a Sofia  ainda me atraí. Lá bem no meu fundo indie sou somente a rapariga das tranças doiradas que cresceu com esse sentimento vago de melancolia que ainda gosta de dançar com as sombras nos finais de tarde de Verão.

Ok, ok, ok, I should confess one more unimportant little thing that could change your preception about my angel kindness of a misunderstood pretty girl: I really murdered my stepfather. It was me that pushed him to the stairs. I didn't like him because he didn't let me eat chewing gum. He was nice and adorable but I liked chewing gum more than life! That's it, anyway he would be dead of old by now!

Sim, sim, sim deveria confessar mais uma pequena coisa sem importância que poderá contudo vir a mudar a vossa percepção sobre a minha candura juvenil de garota incompreendida: Fui eu que matei o meu padrasto, de verdade. Fui eu que o empurrei das escadas abaixo. Não gostava dele porque ele não me deixava mascar pastilha elástica. Ele era simpático e adorável comigo mas essa tara contra as pastilhas elásticas!!! E logo eu que adorava as minhas Gorila morango mais do que a própria vida.






Confession No. 2: I love MARNI SOMEWHERE for H&M (by Sofia of course!!!):
Confissão intima nº2: Adoro MARNI SOMEWHERE  para a H&M (Por Sofia é claro):

SEE THE VIDEO HERE
Vê o video AQUI





INSPIRATION: THE NOMINEES!




This is the best summation I’ve seen yet.

FRIDAY'S INSPIRATION!







Thursday, February 2, 2012

INSPIRATION: TILDA AND I AM LOVE!




I Am Love (2009) by Luca Guadagnini and the absolutely gorgeous Tilda Swinton whose wardrobe is almost all by Jil Sander (Raf Simons). To view or review again in  these cold days to come with a cup of hot choc wrapped in a blanket polar. And after the world could ended like that...

Eu Sou o Amor (2009) de Luca Guadagnino e com a absolutamente fantástica Tilda Swinton cujo guarda-roupa é de Jil Sander (Raf Simons). A ver ou rever nestes dias frios que se avizinham com uma chávena de hot choc enrolados numa manta polar. E depois que o mundo acabe assim...


INSPIRATION: WHAT'S NEXT? Part 2


THE NEXT TREND: OVERSIZED COATS


Photo by Renato Grignaschi 1984
 
 
 

Alberta Ferretti


Boy by Band of Outsiders
 


Chloé



Issey Miyake
 

Lanvin's grey my favourite above all!

Lanvin

Roksanda Ilincic


Ample, body-hugging, with big proportions: a preview to get your bearings amid the new Fall/Winter 2012-13 Pre-collections models. Get inspired by the next statement piece in your wardrobe!


Take a look to the amazing oversized coats by Maison Martin Margiela Pre-Fall 2012 2013 HERE.

My fave MMM's oversized coats below...




Source: Vogue.it

INSPIRATION: WHAT'S NEXT?

Trend: Autumn forest



Photo by Craig Mc Dean, 2008





Carlos Miele




Alice+Olivia



Erdem


Gucci


Just Cavalli



Kenzo



Floral and vegetable motifs proposed in the classic fall, warm, burnt hues or in underwood and moss nuances. There is no lack of contrasting materials (like in the black lace dress by Erdem) and printed looks.

Get inspired by next wardrobe-friends!Pics via (...)




INSPIRATION: BONO'S LABEL EDUN AD CAMPAIGN.

I love being surprised... my morning turned beautiful!






EDUN was launched in Spring 2005 by Ali Hewson and her husband, U2 singer Bono as a for-profit fashion brand with a mission to encourage trade with Africa and raise awareness of the possibilities there. EDUN claims that 85% of their clothing (Edun and Edun Live combined) is made in Africa, specifically Tunisia, Tanzania and Kenya, with the remaining 20% is spread out between China and Peru. Because of the economic crisis the the organic, sustainable, socially conscious brand as changed its goals and  in May 2009 luxury group LVMH bought a 49% stake in the company. Ever since only 15% of EDUN's line was produced in Africa, with 70% produced in Asia with the remainder sourced from Peru, except t-shirts that were produced 100% in African factories.

Whatever the destination and objectives of the brand founded by Bono and his wife, this ad campaign by Ryan McGinley is breathtaking.


Source: Fashion Copious; Oyster Mag., wiki






INSPIRATION: COOL IS... "I NEVER THINK ABOUT IT"!

Don't ask me why but I felt in love with this look... and the bag, I need this!



Pic via facebook from Vogue Paris (street looks Paris Couture Spring 2012)


And this one below has the same inspiration... 


Pic via Vogue Paris