Wednesday, November 30, 2011

INSPIRATION: MY MOST INTIMATE TASTES #2 THE FASHION BOOK



I'm crazy about books and I'm crazy about fashion, I'm crazy about photography, so there's is a place when the best of the three worlds are put together - The Fashion Books. One of my fave fashion book  is this "Helmut Newton Polaroids". A rare glimpse into the workings of famed fashion photographer Helmut Newton, Polaroids is a collection of test shots made all the more visually charming because they are just that: polaroids. For me sensuality is an art so I'm absolutely fascinated by this book, one of the most intimate books that I have in my personal bookcase.  

Sou absolutamente louca por livros, por moda e fotografia, pelo que existe um sitio onde o melhor dos 3 mundos se reunem - Os livros de moda. Um dos meus livros de moda e fotografia favoritos é este "Helmut Newton Polaroids". Um raro olhar dentro dos trabalhos do famoso fotografo de moda, através da sua colecção de Polaroids que mais não são que testes de shootings mas visualmente muito mais charmosos já que são justamente. polaroids. Para mim a sensualidade é uma arte pelo que fiquei completamente fascinada por este livro, um dos mais intimos que tenho na minha estante.  










You can buy it HERE

INSPIRATION: MY MOST INTIMATE TASTES #1 THE PERFUME


The perfume...


Today I'm starting a new collection of posts talking about my favorite things from my own intimate world. The first thing I can remember is the perfume. I have a great olfactory memory, so my first memories are all about frangances of my early childhood, like the rosemary's fresh smell of my grandmother's soap or the warm perfume of wood from my father's woodwork when he cut the wood still green.   

My fave perfume right now is this fragance by Comme des Garçons, an unusual blend of rose oxides, lilac and hawthorn, which release was accompanied with an unconventional beauty campaign. A very creative perfume with a new intriguing, unique bottle design which matches so well with my office-closet. 

As I can remember I couldn't  left home without putting a few drops of perfume, and I think this is one of the most intimate moments of our own, because it's the thing we wear closest to our skin, becomimg part of us. 

Hoje começo aqui uma nova colecção de posts sobre as minhas coisas favoritas do meu próprio mundo intimo. A primeira coisa de que me consigo lembrar é do perfume. Tenho uma excelente memória olfativa, pelo que as minhas primeiras recordações são os cheiros do inicio da minha infância, como o cheiro fresco do rosmaninho do sabão da minha avó ou o perfume quente da madeira acabada de cortar na carpintaria do meu pai.

O meu perfume favorito neste momento é a fragância de Comme des Garçons, uma mistura pouco usual de óxidos de rosas, lilac e espinheiro-alvar, cujo lançamento foi acompanhado de uma das campanhas de beleza menos convencionais de que tenho memória. Um perfume extremamente criativo com um intrigante e design único que fica a matar no decor do meu escritório-closet.

Que eu me lembre nunca sai de casa sem colocar umas gotas de perfume, e penso que este é um dos nossos gestos mais intimos, a coisa mais próxima que usamos da pele e que se entranha passando a fazer parte de nós.

Tuesday, November 29, 2011

INSPIRATION: THINGS THAT ANNOY ME TO DEATH! #5 RELIGIONS THAT FAILED THEMSELVES THEIR MAIN GOAL





What is a religion for? It's to give wrong answers to problems that no one can fix and making us to belive in these answers. If our mood is do not belive in each other, religions must change it a make us to believe in someone upper us like gods. What annoyed me are these religions that can't do the only thing for what they were created. Take the Buddhism, for example, it's a kind of religion that only served people which is already really happy and not confused and weak. That kind of people that is enough rich and famous, and in an act of pure boredom and tedium, they decided to give up of their amazing life that is not really amazing if you gave a better look. In the last Sofia Coppola's movie "Somewhere", the bored rich actor Stephen Dorff's last step would perfectly be to convert to Buddhism or so. 

Para que é que serve a religião? Unicamente para dar as respostas erradas a problemas insoluveis e fazer-nos acreditar nelas. Se a nossa natureza é não acreditarmos uns nos outros, as religiões devem mudar isso, ao fazer-nos acreditar em algo superior a nós. O que me irrita são essas religiões que não conseguem sequer cumprir o papel para que foram criadas. Toma o Budismo como exemplo, é uma religião que só é boa para quem já é feliz e não adequada para gente confusa e fraca. Essas religiões "cool" que servem na perfeição gente rica e famosa que estão entediados de morte com as suas vidinhas fúteis e materialistas, pelo que decidem abandonar a sua vida fantástica que parece que não era assim tão fantástica, embora, invejada por milhões de pessoas pobres e anónimas, e passam a vestir só algodão orgânico, sandálias de couro e atitudes Zen. No último filme de Sofia Coppola, "Somewhere", o personagem que faz de actor rico e profundamente entediado é o exemplo perfeito, de facto o próximo passo de Stephen Dorff, caso o filme tivesse um final, seria converter-se ao budismo, não tenho quaisquer dúvidas.  

I want to say that these "happy" religions tried to establish such a good mood that  the result is no mood fluctuation at all — to the enlightened Buddhist, all is a steady hum. No manic highs, no manic lows: just a state of perpetual contentment. Which, I have to say, sounds pretty good. Sometimes. Sometimes it just sounds creepy and nihilistic, a kind of avoidance of the flux of life. After a few weeks of Buddhism's mood you'll begin to think that you are the smartest guy in earth, most gifted human being alive and all of your problems were fixed only because you are in the mood for do nothing, and think nothing, and love trees, stones and the clouds. Of course this annoyed me so much that I only calm down when I could punch The Nihilist in the face, and this is not cool. 

O que quero dizer é que essas religiões "felizes" procuram estabelecer um tal estado de espirito sempre em alta que o resultado é um humor estabilizado no meio de uma recta. Para os iluminados budistas tudo se resume a um humor constante, sem altos e baixos. somente um estado geral de contentamento. O que devo dizer que por vezes soa bem, mas, outras vezes é arrepiante e nihilista, ao evitar-se a todo o custo o fluxo da vida. Após algumas semanas de humor budista começa-se a pensar que se é o gajo mais esperto do planeta e que somos a maior dádiva viva para quem nos rodeia. Assim, é natural que todos os problemas sejam esquecidos nesta onda gigante de não pensar em nada e não fazer nada, só amar as árvores, as pedras e as nuvens que passam a cada dia mais igual que o outro. Claro que isto me irrita tanto que a única coisa que me acalmaria era dar um soco na santa face do iluminado, só para o tentar acordar, mas, isso não seria mesmo nada cool. 

Some religions lost irony and I can't live without a warm, understanding and respectful ironic state of mind, ever. We can't take life too much serious because everything is changing all time, and sometimes religion lost this true: Everything is flux. Problems change too and turned into others, perhaps the solution is to wait and see because life couldn´t be the same in the next minute, neither you.

O problema é que a maioria dessas religiões perderam completamente a ironia e eu não posso viver sem esse aconchegante, compreensivel e respeitoso estado de ironia, jamais. Não podemos levar a vida demasiado a sério porque tudo muda a toda a hora, e por vezes as religiões esquecem essa verdade: Tudo fluí. Os próprios problemas vão mudando para dentro de outros problemas e tornam-se em diferentes problemas, e, algumas vezes, no caso de problemas para os quais não há solução, é simples - esperar e ver o que é que vai acontecer a seguir - porque a vida não pode ser a mesma no minuto seguinte, nem nós.


When we got old we became more wise ( I suppose) but wisdom is not to get a perpetual contentment by believing in sweet heavens to come, on contrary, is to understand the flux of life, losting the fear of a more readily mood, and enjoy, with irony, the next stage of the unsolved problems. People that need always a answer for all, even if it is a wrong answer, annoyed me to death. Go surprised once a while, please!      

Quando envelhecemos, supostamente, tornamo-nos mais sábios, mas, a sabedoria não é procurar ganhar os doces céus por vir, nem esse perpetuo estado imutável de submissão e resignação é sustentável a longo prazo, pelo contrário, a sabedoria é a comprensão do fluxo da vida, perder o medo de viver mais no imediato, e gozar, com ironia, o próximo nível a que chegarão os problemas insolúveis. As pessoas que precisam sempre de uma resposta para tudo, nem que seja falsa, irritam-me de morte. Gozem a surpresa por uma vez, por favor!

INSPIRATION: STORYTAILORS - THE BOBE-MANTEAU





Storytailors Store - Calçada do Ferragial 8, Chiado, 1200-184 Lisbon (Portugal)


INSPIRATION: WE ARE ALL WEIRD

The defining idea of the twentieth century, more than any other, was mass.


Mass gave us efficiency and productivity, making us (some people) rich. Mass gave us huge nations, giving us (some people) power.

 Mass allowed powerful people to influence millions, giving us (some people) control.
And now mass is dying.

We see it fighting back, clawing to control conversations and commerce and politics. But it will fail; it must. The tide has turned, and mass as the engine of our culture is gone forever.


*********

A ideia definidora do século XX, mais do que qualquer outra é a ideia de Massa/massificação.
A massificação deu-nos eficiência e produtividade, tornou alguns extremamente ricos. A Massa forneceu-nos nações enormes e deu às pessoas ( a algumas) poder.
A Massa permitiu que pessoas poderosas influenciassem milhões, dando a algumas pessoas controle.
Agora a Massificação está a morrer.
Nós vemo-la a lutar de volta, clamando controle nas conversas, no comércio e na politica. Mas ela falhará.; Tem que falhar. A maré virou e a Massa como motor da nossa cultura foi-se para sempre.  

********
Read more: Please consider WEIRD

The X-mas book's gift highly recommended by Fashion Heroines A prenda de Natal altamente recomendada pelo Fashion Heroines.
Buy it HERE

INSPIRATION: A PLACE TO RELAX, VICIOUSLY




GRAPES & SPICES is that kind of cool places in the heart of the city that you should visit. Near of Cais do Sodré, and in the way to the the fanciest Lisbon shops and boutiques, the ALECRIM STREET had a total renewal and got lots of amazing bars, bistros,organic and gourmet shops, art galleries, boutique hotels, music and jazz stores, antique and old bookstores, and an amazing project called "Pension of Love" which was an old famous brothel and now is a kind of business center with rooms to rent for all kind of business and a bar in the ground floor where everything was maintained from the furniture to the decor of the time (later I will talk more about this project).



GRAPES & SPICES was in the No.49, Alecrim Street and have the most tasty homemade cakes of Lisbon, mainly the chocolate cake and my favorite the one covered by lemon curd. It's a perfect place to relax in the sofas and take a glass of Portuguese wine with gourmet snacks from Portuguese's artisans from the best regions of the country.

GRAPES & SPICES also turned to a mini art gallery, and now there is a collective exhibition of painting and photography " 4 OURS" that runs until 10 December.


To read more about GRAPES & SPICES please go to our site COOLAND'S CATCHERS.
Grapes & Spices at the FACEBOOK     

MARNI FOR H&M NEXT SPRING!



Friday, November 25, 2011

INSPIRATION: HOLIDAYS IN THE SNOW




Today I was taking inspiration to my wardrobe for the next holidays in the snow (my husband's Xmas gift) when I got this editorial by Zoltan Tombor for Grazia Italy and I got inspired right away! Don't say that winter is not the most glamorous of the seasons!!

Hoje estava navegando pela net em busca de inspiração para compor o meu guarda-roupa para as próximas férias na neve (prenda de Natal do meu marido) quando apanhei este editorial de Zoltan Tombor para a Grazia Itália e fiquei de imediato inspirada. Depois não digam que o Inverno não é a estação mais glamorousa!


















INSPIRATION: UPPER WILDSIDE





















Photos by Txema Yeste for Tush #26

INSPIRATION: THANKSGIVING'S THOUGHTS - THE TEDDY (Portuguese Version)


Não culpes os sentimentos feitos em microondas pelo teu apetite por quantidades astronomicas de Nutella. Nunca estiveste verdadeiramente interessado no cozinhar lento das relações humanas. Tu és aquele tipo de pessoa que troca os amigos como quem troca um smart phone ultrapassado. Não me atires para cima a tua má atitude de coração solitário. Já não és mais o garoto torturado a quem todos tiram o brinquedo preferido. Arranja um cão, ou melhor um gato porque os gatos são mais independentes e um cão sofrerá demasiado quando o puseres a correr para fora da tua vida. Arranja uma planta e tenta mante-la viva pelo menos uma ou duas semanas. Prometi a mim próprio que este ano não passava o dia de Acção de Graças contigo. Sou um adulto agora, para que saibas! Já não fazes mais parte da minha vida real.

Já não preciso mais que me ajudes a adormecer ou de deitar a minha tristeza na tua barriga quente. sabes, tenho um rapazinho agora e decidi não te apresentar a ele. Tu não és uma boa pessoa e antes encher o meu filho de Doritos e ele tornar-se obeso ou pior que ficar dependente de ti como eu fiquei. Ok, tu cheiras a baunilha e a tua pele é tão suave como um doce de canela, para além disso sempre foste olhado como " Giro e fofinho" por toda a população feminina que amei. Mas, deixei de estar viciado em ti e totalmente imune ao teu criticismo e aos teu rude desprezo.

Vou usar o "trabalho" como desculpa para ir para fora este feriado e sabes que mais? Desta vez não te vou convidar para partilhares comigo a cama de um hotel barato. Nada de me lançares essa cara de sofrimento e o tal olhar que activamente me encoraja a perdoar-te. Estou a praticar boxe agora e estou a ter um excelente sexo com a minha namorada. Infelizmente, ela adora-te e essa é a razão pela qual ainda está sentado aí sozinho no meu quarto. Mas, tu não és uma almofada, pois não? Ainda tenho esse sonho mau que ensombrou toda a minha infância que és tu a rodares no óculo da máquina de lavar e a seguir enfio-te no microondas para secares e esse pesadelo recorrente roubou-me toda a alegria de criança. Percebes agora porque é que não te posso perdoar?

Por vezes o ar cheira a jasmim e sei que estou preparado para te deixar ir embora de vez da minha vida. Estou enjoada do teu cheiro a gelado de baunilha. Não, não tentes sequer dizer-me o que te vai pela cabeça sobre o teu futuro solitário. Não espremas a minha tolerância, chantageando-me. Prometo-te que lá no maravilhoso lugar que te arranjei não terás saudades de Nutella. Mesmo no fundo de uma caixa no sotão da minha casa nova, junto com os brinquedos electrónicos multi-coloridos que tu sempre odiaste e que tanto me inspiraram, ao contrário de ti, na minha adolescência de rapaz.

Não te vou dizer coisas doces como que ficarás para sempre no meu coração, coisas semelhantes ás que disse à Nancy, a miúda da porta ao lado da casa dos meus pais. Até certo ponto, sei que carregas nos teus olhos de plástico todos os meus segredos de adolescente, e deves ser a única pessoa que conhece a minha secreta e mais que tudo razão de viver. Por exemplo, que matei o meu querido Tomagotchi porque tu me impeliste a isso com os teus insanos ciúmes. Depois foi o Black Power Ranger que não podias tolerar e morreu torturado às minhas mãos por tua causa. Tive que despejar o pobre brinquedo pela sanita abaixo e a minha mãe deu-me uma valente tareia por causa da água suja que inundou a casa toda. Toda a minha infância estive perfeitamente convencido que era uma criança mediocre devido às más acções que me fizeste praticar. Realmente, não eras assim tão bom! Muitas vezes desrespeitei a minha familia porque estava viciado no teu charme, de tal forma que hoje posso mesmo afirmar que és um desgraçado de um pedófilo.


Quando for famoso vou criar um movimento cultural contra os da tua espécie para que as crianças no futuro possam viver livres de URSOS DE PELUCHE. É o meu sonho para um amanhã melhor. E todas as crianças do mundo ouvirão falar da inveja, cobiça e ira dos ursos de peluche. Que Deus te ajude, mas, este é o fim da nossa atribulada relação. Tens que aceitar a verdade, arranjei-te uma agradável caixa de cartão para passares o fim dos teus dias. A tua penugem castanha ficará coberta de borboletas pretas com o tempo, mas, não me vou preocupar mais contigo.
 Acredito, agora, em algo maior do que a tua existência. Adeus, ursinho de peluche, good by my friend!

Thursday, November 24, 2011

INSPIRATION: THANKSGIVING'S THOUGHTS - THE TEDDY


Don't blame your Nutella's desire in hard quantities because of the microwavable feelings around you. You were never interesting in slow cooking relationships. You are this kind of person that think a friend is something changeable pretty like an old smart phone. Don't shoot at me your lonely heart's bad attitude, you aren't that kid anymore who someone took the favourite toy. Get a dog, or a cat instead because cats are much more independent and dogs will suffer much more when you'll run away from its life. Take a plant and try to keep it alive at least a week or two. I told myself this year I will not spend the thanksgiving day with you. I'm a grow up now, you know! You don't take part of my real life anymore.

I don't need you to fall asleep and lay my sadness on your warm bell. I have a little boy now, you know, and I decided not introduced you to him. You aren't a good person, I rather prefer my son be filled with unhealthy Doritos and get fat or worse than become glued to you. Ok, you smell like vanilla, your skin are soft as a cinnamon's candy, and you're regarded as "so cute and cuddly" by the female population, but I'm not addicted to you anymore. I'm totally immune from your criticism and your rude scorn to me.

By using "work" as an excuse I will go out this holiday and I won't invite you to come with me and share my bed in a low cost hotel. Don't give me your grief's face and that special look of yours that actively encourages me to forgive you. I'm doing boxing now, do you know? And I'm having good sex with my girlfriend. Unfortunely, she loves you very much, and this was the only reason to keep you sitting alone in my bedroom. But you aren't a pillow, are you? I had that bad dream that I put you in the microwave to dry, after you were struggling in the washing machine and this nightmare haunted me all my child's hapiness. That's why I can't forgive you.

Sometimes the air smells like jasmine, and I know I'm prepared to let you go out of my life at once. I'm seek of your vanilla ice cream's fragance. No, don't try to tell me what you have in mind about your lonely future. don't squeeze my tolerance blackmailing me. I promise you that you will not miss Nutella in that amazing place I found for you, just in the bottom of my new house's loft with the other multicolored electronic toys which inspired me as a teen boy. I don't tell you sweet things as you will stay in my heart forever as Nancy, the girl-next door in my parents' home. At some point you carried in your plastic eyes all my teen's secrets, and you knew so well my hidden reason d'etre. I killed my beloved Tomagotchi because of you, because you had insane jealous, and I died tortured by you. Than was the black Power Ranger you couldn't tolerate. I had to throw the poor toy down the toilet and my mother gave me a beating because of the dirty water everywhere. I was perfectly conviced that I was a mediocre child because the bad actions you made me do. Really. You wasn't that good! I completely disregards my family and that kind of stuff because I was addicted to your charming person and today I have all the reasons to consider you a dirty pedophile.


 When I will be famous I will create a cultural movement against you for the upcoming kids know that a different way of living without Teddy Bears can be possible! It is my dream for a better tomorrow. All the kids in the world will heard about the teddy bears' envy, greed, and wrath. So help you God, that was the end of our troubled relationship. You must now accepted the true, that's the nice box I brought to your ending days. Your brown pelage will be covered of black butterflies, I don't care. I must belive in something greater than yourself.

Bye bye Teddy Bear!
                       

INSPIRATION: VINTAGE AND TRENDY


These pics from Vogue Italia, March 1999 photographed by Craig McDean inspired me all day...

The new tailoring's approach...




The surrealism vibes...





The new "cocoon" silhouette, a fall-winter 2011's trend...



The tailoring again so glam as ever... I loved the tulle long skirt down.




The mustard yellow, the mandatory color for this fall...





The pleated dress by 90's Valentino ... hellooo Prada!





Source: Karen Elson

JOSE ANTONIO TENENTE LAUNCHED A NEW HOME FRAGANCE LINE "AMOR PERFEITO"




Yesterday Jose Antonio Tenente was launched his home fragance's new line "Amor Perfeito" (Perfect love/Pansy flower) which consists of candles, diffusers and soaps. There are two distinct home fragances BLACK&WHITE. The white fragance is a more fresh and soft line, a mix of red fruits, chocolate, vanilla and caramel wrapped in the sensuality of the sandalwood. The black fragance is the hottest, dominated by the intense aroma of incense and spices, with soft notes of jasmine and mandarin with natural oriental itens. 


***************

Jose António Tenente lançou ontem, no International Design Hotel, em Lisboa, a sua nova linha de perfumaria de casa "Amor Perfeito" que partiu do conceito original do perfume Amor Perfeito para senhora e homem, agora com extensão para o conceito de living . A linha composta por velas, difusores e sabonetes, compreende duas fragâncias distintas Black&White. A white home fragance é mais fresca, suave  e floral, misturando os frutos vermelhos, chocolate, baunilha e caramelo, envolvida pela sensualidade do sândalo. A black home fragance é mais quente, dominada pelas notas intensas de especiarias e incenso, com leves referências ao jasmim e tangerina com acentos nitidamente orientais.

 



I had the opportunity to experiment the black candles at home and the fragance is really nice, very sophisticated and smooth. The white line seemed to me full of romantic notes that reminds me the smell of the pansy flower which is my favourite flower ever.  


*********** 

Tive a oportunidade de experimentar em casa as velas e fiquei rendida à fragância sofisticada e ao mesmo tempo suave da linha Black, tendo proporcionado um verdadeiro momento de relax antes de dormir. A linha White é bastante mais romântica, lembrando-me o cheiro dos amores-perfeitos, a minha flor favorita de sempre.






The sophisticated, sober but glamorous packing make these products a perfect Christmas gift to stylish people who love a special ambience at their homes, at the same time romantic, intense and daring with a glam couture taste. These home fragance's line was the result of a partnership between Jose Antonio Tenente and 100ml, an interesting project conducted by Luis Pereira and Catarina Fragata the mentors of  the successful vintage look label  " Antiga Barbearia de Bairro"(The Old Barbershop of the District) - more information about HERE.


******************

Os produtos da linha vêm em embalagens hiper sofisticadas e glamorosas o que faz deles um presente perfeito e versátil para o Natal, adequado a pessoas de ambos os sexos e diferentes faixas etárias que gostem de ter em casa um ambiente romantico e atrevido com notas de couture e glamour, mas, ao mesmo tempo com aquela sobriedade que JAT nos habituou desde sempre. Esta linha de perfumaria para casa resultou de uma parceria entre o design português e o projecto 100 ml  , conduzido por Luis Pereira e Catarina Fragata, mentores da bem sucedida marca de vibrações vintage Antiga Barbearia do Bairro - que podem ver AQUI .








The launch of the Jose Antonio Tenente's home fragance line took place at the amazing International Design Hotel (Lisbon, downtown) followed by a social cocktail with stylish local celebrities, models, friends and Press. The food was amazing mainly the chocolate fondue with fruits and vegetables kebabs and of course the chocolate cake with nuts and red fruits. The drinks and cocktails in the open bar were delicious, all presented with exquisite taste and elegance opening the appetite to bring at home the candles and soaps matched with the ambiance.


*************  

A inauguração da linha JAT perfumaria de casa AMOR PERFEITO decorreu num ambiente fantástico do boutique International Design Hotel bem no coração de Lisboa, seguido de um cocktail social onde foram convidados celebridades locais, modelos, amigos, mentores do projecto e imprensa. A comida, cocktails e drinks estavam com uma apresentação fabulosa, cujo tema tinha subtis referências à linha, quer no decor quer nos próprios ingredientes utilizados à base de frutos vermelhos, mousses de fruta, fondant de chocolate e deliciosos quadradinhos de bolo de chocolate com nozes e frutos silvestres. Tudo num ambiente cuidado e sóbrio de extremo bom-gosto, a abrir apetite para levarmos para casa as velas, difusores e sabonetes que faziam parte do decor.
 













Photos by Joao Lamares Photography
Text by Paula Lamares




Para mais informações sobre os produtos:
100ML - luis.pereira@100ml.pt
http://www.joseantoniotenente.com/